С целью ознакомления пришлашаю посетить

Если Вам необходима помощь справочно-правового характера (у Вас сложный случай, и Вы не знаете как оформить документы, в МФЦ необоснованно требуют дополнительные бумаги и справки или вовсе отказывают), то мы предлагаем бесплатную юридическую консультацию:

  • Для жителей Москвы и МО - +7 (499) 110-86-37
  • Санкт-Петербург и Лен. область - +7 (812) 426-14-07 Доб. 366

Результатов: Точных совпадений: 2. Затраченное время: мс. Индекс слова: , , , Больше Индекс выражения: , , , Больше Индекс фразы: , , , Больше Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти.

Результатов: 3.

.

Перевод "приглашаю тебя посетить" на английский

Результатов: Точных совпадений: 2. Затраченное время: мс. Индекс слова: , , , Больше Индекс выражения: , , , Больше Индекс фразы: , , , Больше Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo.

Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Зарегистрироваться Войти. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику. На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику. Перевод "приглашаю тебя посетить" на английский. Тогда я приглашаю тебя посетить мой дворец. Then you must come join me at my palace. Я крепко жму твою руку и приглашаю тебя посетить мою фабрику где ты будешь моим гостем в течение целого дня.

For now, I do invite you to come to my factory and be my guest for one whole day. Предложить пример. Я занялся научными исследованиями и учебной лабораторией вАгумбе, которую я всех вас приглашаю посетить. I ended up starting this research and education station inAgumbe, which you are all of course invited to visit.

Всех, кому интересно узнать, что это такое, я приглашаю посетить галерею вышивки. Whether you want to find out what this is or if you are trying to know more about it , I invite you to the gallery of embroidery.

Я занялся научными исследованиями и учебной лабораторией в Агумбе, которую я всех вас приглашаю посетить. I ended up starting this research and education station in Agumbe, which you are all of course invited to visit.

Всех присутствующих я сердечно приглашаю посетить Чад, который теперь известен, как колыбель человечества, и привлекательность которого для туристов таким образом возросла благодаря этому новому научному открытию. All present are warmly invited to visit Chad, now known as the cradle of humankind, whose tourist assets have thus been enhanced by this new scientific discovery.

Я приглашаю всех вас посетить это важное мероприятие. I invite all of you to attend this important observance. Дорогие друзья! Приглашаю всех посетить мою первую этнографическую выставку, посвященную моей поездке в Колумбию. Definition of life on other planets, except Earth, is an important task for scientists involved in the emergence and evolution of life.

Приглашаю всех посетить показ фильмов, о которых я только что подробно рассказал. All are cordially invited to attend the screenings of those films, about which further detailed information has been provided.

Я еще раз приглашаю всех посетить нашу страну. I reiterate the invitation to visit our country. Дамы и господа, я приглашаю вас посетить другое столь же прекрасное казино здесь, в Голливуде.

Ladies and gents, I invite you to patronize another fine gambling house right here in Hollywoodland. На пример, я внизу указываю род усдуг, но каждая работа для меня является отдельным проектом и поэтому чтобы получить более подробную информацию приглашаю Вас посетить мой сайт или писать мне на е-mail. As an example, I list below some of the services I can offer to companies and agencies. I, however, would like to underline that every job is for me an independent project and therefore for more specific estimates I invite You to contact me directly.

I invite You to contact me directly. Описание - Приглашаю всех посетить недавно открывшийся сайт экстремального печатного издания Deadgoresound zine. И вот я приглашаю присутствующих посетить выставку, а также обнаружить строгом смысле этого состава Emanuela Вольпе, производительностью символов, всегда вместе в той или иной способ использования цвета, иногда рядом с фовизма. And here I invite those present to visit the exhibition, and discover the strict sense of the composition of Emanuela Volpe, the output capacity of the characters, always together in a particular way to use color, sometimes close to Fauve.

Я приглашаю всех посетить Колумбию, поговорить с нашими согражданами - мужчинами и женщинами - и приобщиться к коллективному духу борьбы за счастье грядущих поколений. I invite everyone to visit Colombia, to talk to our fellow countrymen and women, and to experience the collective spirit to fight for the greater happiness of future generations.

Я приглашаю каждого из вас посетить открытие этой экспозиции 7 августа в 9 час. Генеральным секретарем Конференции по разоружению гном Орджоникидзе и гном Пфиртером. I invite each of you to attend the opening of this exhibition on 7 August at 9.

Ordzhonikidze, and Mr. Я приглашаю вас посетить ШёЬ-страницу, касающуюся деятельности информационных центров Организации Объединенных Наций, с тем чтобы ознакомиться с самыми последними и заслуживающими особого внимания инициативами, предпринимаемыми этими важнейшими подразделениями во всех частях мира. I invite you to visit the Web page on activities of United Nations information centres, to see the latest and noteworthy initiatives undertaken by these invaluable offices in all parts of the world.

Если хочешь отвлечься, приглашаю тебя на ужин. Пойдем, я приглашаю тебя на ужин. Я приглашаю тебя повеселиться с сумасшедшей командой. I am inviting you to hang out with the cul-de-sac crew. Возможно неприемлемое содержание Показать. Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров. Это просто и бесплатно Зарегистрироваться Войти. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы Настройки конфиденциальности.

Синонимы Спряжение Reverso Corporate.

Перевод "приглашаю Вас посетить" на английский

.

.

.

ПОСМОТРИТЕ ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Из музыканта в успешного ресторатора. Путь Михаила Хацко. [toplineage.ru]

.

.

.

.

.

.

.

.

ВИДЕО ПО ТЕМЕ: Продавашка раскудахталась и ноги недотроги.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Комментариев: 0
  1. Пока нет комментариев...

Добавить комментарий

Отправляя комментарий, вы даете согласие на сбор и обработку персональных данных